《大学俄语2》开始招生!看看老师的讲稿!

俄语开讲啦 2018-06-21 18:57:34

《俄语开讲啦》针对初学者特开设课程《大学俄语2》,拟于72日开课。

 

课程教材:

《大学俄语2》外语教学与研究出版社

大家最好手边有一本教材,当然,在国外的朋友没有纸质教材也没关系,我们提供教材PDF

 

课程安排:

全册书一共12课,每周2课,一共6周,全程42课时。

每天700 - 800上课,50分钟讲解,10分钟答疑。

课后发放课堂讲义及次日上课的PDF版教材材料和相关音频资料。

开课时间:72 - 8122018年)。

主讲老师:Фань老师,有丰富的教学经验,带过很多大型国企、央企、部委组织的俄语培训,应战各种等级俄语水平测试。

 

马上暑期就来了,加入我们一起学习吧!!!一定让你难忘的6周俄语学习生活!!!学完二册可以自己应对一般的日常俄语会话哦!!!


课文讲解示例:(以第一课课文第一段为例)

 

НЕМНОГО О СЕБЕ

Меня зовут Василий Николаевич, моя фамилия Иванов. Мне исполнилось тридцать лет. Я родился в Москве и всю жизнь живу здесь. В семь лет я пошёл в школу. С детства я интересовался иностранными языками, поэтому после окончания школы я поступил в университет на филологический факультет. Там я изучал английский, немецкий и французский языки. Семь лет назад я окончил университет и поступил работать в большую торговую фирму. Она называется Мост. Я переводчик, перевожу деловые письма и разные документы с английского, немецкого и французского.

 

новые слова и словосочетания 生词和词组

окончить / оканчивать что 毕业;结束

окончание(动名词)

окончить работу 结束工作

окончить среднюю школу 中学毕业

 

после 在……之后

после окончания школы = после школы 中学毕业后

после окончания университета = после университета 大学毕业后

после урока 下课后

после работы下班后

после концерта 听完音乐会后

 

немецкий 德国(人)的

немецкий язык 德语

говорить по-немецки 说德语

немец / немка 德国人

Германия 德国

 

французский 法国(人)的

французский язык 法语

говорить по-французски 说法语

француз / француженка 法国人

Франция  法国

во Франции 在法国

 

называться / назваться кем-чем 名字是,叫做,称作

Как называется эта компания? 这个公司叫什么?

Как это называется? 这个叫什么? 

звать 和 назваться 是近义词,都可译为“叫做”。звать 用于称呼人或动物,назваться 则用于物品、现象等名称。)

 

деловой 业务的;商务的(同根词:дело 事业;事情)

деловые связи 业务联系

деловое письмо 公函;商务信函

деловые круги 工商界

деловая женщина 职场女性;女强人

 

документ 文件;证件

секретный документ 机密文件

расходные документы 支出单据

товарные документы 货物单据

 

逐句解读:

Немногоо себе》自我简介

 

Меня зовут… 我叫……

Как вас зовут?  您怎么称呼?

 

Моя фамилия… 我姓……

Как ваша фамилия? 您贵姓?

Какая у вас фамилия? 您贵姓?

 

Мне исполнилось … 我年满(多少岁)

кому сколько лет

кому исполнилось (исполнится) сколько лет

表达年龄时:主体用第三格

 

Я родился в Москве. 我出生在莫斯科。

 

*всю жизнь живу здесь 一直住在这里

всю жизнь 第四格词组,在句中作时间状语,表达行为持续的时间,“一生”;“一辈子”;“一直”

 

*В семь лет я пошёл в школу. 我七岁上学。

в семь лет = когда кому было сколько лет 在(某人)多少岁的时候

пойти в школу 上学

поступить в университет 考上大学

 

*С детства я интересовался иностранными языками, поэтому после окончания школы я поступил в университет на филологический факультет. 从小我就对外语感兴趣,所以中学毕业后我考取了大学语文(言)系。

с детства 从小

со школы 从小(中)学起

в детстве (在)小时候;(在)童年时

в школе (在)中学

 

интересоваться чем 对……感兴趣

кто интересуется чем

интересовать кого (什么)使(谁)感兴趣

что кого интересует

Я интересуюсь музыкой. 我对音乐感兴趣。

|| Меня интересует музыка. 音乐使我感兴趣。

 

интерес (名)兴趣

интересный/интересно 有趣的/有趣地

 

поступить / поступать в какой университет на какой факультет

考取(什么)大学(什么)系

поступить куда 考上;进入;加入

 

*Там я изучал английский, немецкий и французский языки在那里我学习英语、德语和法语。

изучать / изучить что(第4格)学习;研究(系统地学习、研究)

учиться / выучиться чему (第3格)学习(一种状态,相比“工作”、“旅游”等而言的一种状态)

заниматься чем(第5格)学习(具体的学习动作、活动,包括:говорить, читать, слушать, переводить, писать …

учить / выучить что (第4格)背,记

 

*Семь лет назад я окончил университет и поступил работать в большую торговую фирму. Она называется Мост.七年前我大学毕业并进入一家大型贸易公司工作。公司叫做《桥》。

семь лет назад 七年前

назад是前置词,要求+第四格数词词组,назад一般放数词词组后面,表示(多少时间)以前。

 

окончить / оканчивать университет 大学毕业

поступить / поступать в какую фирму работать (инф.)

进入(某家)公司工作

 

*Я переводчик, перевожу деловые письма и разные документы с английского, немецкого и французского. 我是翻译,经常翻译一些英语、德语、法语的商务信函和各种文件。

 

переводчик / переводчица 翻译

перевод 翻译;译本;译文

устный перевод 口译/письменный перевод 笔译

переводческий 翻译的

переводческая работа 翻译工作

переводческий отдел 翻译部门

переводить / перевести что с какого языка на какой язык 翻译(什么东西)从(某种语言)到(某种语言)

переводить письмо с русского языка на китайский язык


每周2课,一共6周,全程42课时。收费650元。6月25日前报名,优惠价600元。有意报名者,请通过二维码联系管理员,注明“微课报名”。


Copyright © 辽宁俄语培训费用联盟@2017